-
1 тщательно контролировать
Тщательно контролировать (регистрировать)Therefore, the WR2 value for each pump had to be monitored closely to ensure that successive iterations of the characteristics would converge correctly.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тщательно контролировать
-
2 более тщательно контролировать
Более тщательно контролировать-- Because of this design, development and procurement process, London Transport exercises a closer control over the design details than would otherwise be possible.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более тщательно контролировать
-
3 что касается теплоты реакции, её надо было тщательно контролировать
Универсальный русско-английский словарь > что касается теплоты реакции, её надо было тщательно контролировать
-
4 контролировать
Контролировать -- to monitor (по приборам); to inspect, to examine (инспектировать); to check, to superintend (проверять); to regulate (упорядочивать)The metal substrate surface temperatures were monitored continuously with thermocouples and recorded on a strip chart.Many agencies regulate the amount of this pollutant that can be discharged into the atmosphere.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > контролировать
-
5 тщательно
Тщательно - carefully, closely, thoroughly—тщательно разделять результаты расчётов, основанных на... и наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > тщательно
-
6 monitor closely
Englsh-Russian aviation and space dictionary > monitor closely
-
7 as to the heat of the reaction it had to be carefully controlled
Универсальный англо-русский словарь > as to the heat of the reaction it had to be carefully controlled
-
8 akribisch
a книжн чрезмерно точный, педантичный; в высшей степени тщательный; крайне основательныйakríbisches Quéllenstudium — тщательное изучение первоисточников
etw. (A) akríbisch kontrollíéren — что-л тщательно контролировать
-
9 handle
['hændl] 1. сущ.1) рукоять, рукоятка (ножа, топора, молотка); черенок, ручка (двери, инструмента)starting handle — выключатель; пусковая рукоятка
Syn:2) удобный случай, возможность; повод, предлогto give / leave a handle to / for smth. — дать повод к чему-л.
I don't give / leave a single handle against myself. — Я не даю ни единого повода для нападок.
Syn:3) что-л., напоминающее рукоятку или имеющее рукояткуа) небольшая корзинка для фруктов, лукошкоб) новозел. кружка (единица измерения пива, равняется приблизительно одной пинте)4) титул, званиеHe was knighted and now had a handle to his name. — Его посвятили в рыцари, и теперь у него есть титул.
5) амер.; разг. прозвище; кличкаSyn:6)а) банк, общая сумма ставок (в споре, на скачках)б) выручка, прибыль, касса (какого-л. мероприятия)7) фактура (ткани, кожи)••the handle of the face — шутл. нос
to the handle / up to the handle — амер.; разг. до конца; тщательно, полностью; в самый раз
to fly off (at) the handle — амер.; разг. выйти из себя, потерять самоконтроль; завестись, взбеситься
to get a handle on smth. — амер. понять что-л.; начать контролировать что-л., овладеть, справиться (например, со своими страхами)
to give the long handle; to use the long handle — спорт. пустить мяч сильно и долго
- go off the handle- be off the handle 2. гл.1) оснащать (что-л.) ручкой, рукоятью; приделывать рукоять (к чему-л.)2) трогать, брать, перебирать руками (особенно ткани, кожу); гладить, держать, вертеть в рукахDon't handle the baby with dirty gloves on. — Не трогай ребёнка, не сняв грязных перчаток.
Syn:3) обладать определённой фактурой, быть каким-л. на ощупь (о ткани, коже)This leather handles soft. — Эта кожа мягка на ощупь.
4)а) управлять (чем-л.), справляться (с чем-л.)She handled the needle very easily. — Она с лёгкостью справлялась с шитьём.
б) хорошо управляться; слушаться (рук, руля)The machine handles well. — Машина работает очень послушно.
•Syn:5)а) прорабатывать; обсуждать, разбирать (какую-л. тему, вопрос)Syn:treat of, discussб) обходиться, обращаться; управляться, справляться (с кем-л. / чем-л.)The lawyer handles all my affairs. — Адвокат занимается всеми моими делами.
I don't know if I can handle the job — я не уверен, смогу ли справиться с этой работой
Syn:в) управлять, заведовать; контролировать; командовать•Syn:6) ухаживать, следить (за машиной, скотом, растениями, землёй)Syn:7) иметь дело; сталкиваться, находить общий язык (с чем-л. / кем-л.)She is hard to handle. — C ней трудно сладить.
I had never handled an automatic shift gear. — Я никогда не имел дела с автоматической коробкой передач.
Syn:8) терпеть, выносить, выдерживатьI can't handle the heat. — Не выношу жары.
Syn:9) быть секундантом, ассистировать10) амер. заниматься куплей-продажей, торговать (чем-л.)Syn:••to handle without gloves / mittens — держать в ежовых рукавицах; сурово обращаться (с кем-л.)
-
10 inspect
[ɪn'spekt]1) Общая лексика: внимательно осматривать, изучать, изучить, инспектировать, наблюдать, надзирать, обследовать, осматривать, осмотреть, пристально изучать, пристально рассматривать, проводить инспекцию, произвести смотр, производить осмотр, производить смотр, проинспектировать, смотреть, просматривать2) Медицина: освидетельствовать, проверять3) Техника: осуществлять надзор5) Железнодорожный термин: браковать6) Экономика: досматривать, ревизовать7) Психология: тщательно изучать8) Деловая лексика: контролировать, тщательно осматривать10) Макаров: внимательно рассматривать, рассматривать -
11 oversee the audit
1) Общая лексика: проводить аудиторскую проверку, проверять аудит2) Экономика: контролировать, тщательно проверять (ничего не лишнее, см. Мир Перевода, А.П.Чужакина), тщательно следить -
12 guard
1. [gɑ:d] n1. охрана; стража; караул; конвойguard company - воен. караульная рота
soldier on guard at the door - боец, стоящий на страже у дверей
to be on guard - быть в карауле [ср. тж. 4]
to mount /to go on/ guard - заступать в караул
to relieve /to change/ the guard - сменять караул
to keep /to stand/ guard - стоять на часах; нести караульную службу
to mount guard over smb. - караулить /сторожить/ кого-л.
to keep smb. under guard - держать кого-л. под стражей
to set a guard on one's passions - образн. обуздывать свои страсти, неусыпно следить за собой
to keep a guard against suspicious strangers - держать охрану на случай появления подозрительных лиц
2. 1) часовой; караульный; конвоир; сторожmuseum guard - музейный сторож; дежурный в зале музея
prison guard - тюремный надзиратель /сторож/
2) ж.-д. кондуктор3. 1) тж. pl гвардияone of the old guard - образн. представитель старой гвардии
2) милиция (тж. Home Guard)4. осторожность, осмотрительность; бдительностьto be on (one's) guard - быть настороже /начеку/ [ср. тж. 1]
to be on one's guard against smth., smb. - остерегаться чего-л., кого-л.
to be off (one's) guard - проявлять беспечность; быть застигнутым врасплох
to catch smb. off his guard - застать кого-л. врасплох
to attack smb. when off his guard - неожиданно /внезапно/ напасть на кого-л.
to put /to throw/ smb. off his guard, to get past smb.'s guard - усыплять чьё-л. внимание, обманывать чью-л. бдительность; заставать кого-л. врасплох
to put smb. on his guard - предостеречь кого-л.
5. стойка (бокс, фехтование)6. 1) спорт. защитаto break guard - открыться, раскрыться ( бокс)
2) защитник3) вчт. защита7. 1) какое-л. предохранительное устройство, приспособление; сетка, кожух и т. п.; гарда ( эфеса), наголенник; цепочка (часов и т. п.)wire guard - проволочная сетка (для лампы и т. п.)
2) полигр. стержень ( полоска бумаги или материи для закрепления вклеек в книге)2. [gɑ:d] v1. 1) охранять; сторожить; караулить; конвоироватьto guard a door - охранять дверь, стоять на часах у двери
to guard the borders of one's country - стоять на страже границ своей родины
to guard smb. to the headquarters - конвоировать кого-л. в штаб, отводить кого-л. в штаб под конвоем
the president is always guarded by secret service men - президент всегда находится под охраной агентов секретной службы
to guard the player - спорт. держать игрока
2) спорт. защищать3) шахм. прикрывать фигуру2. 1) оберегать, защищать, ограждать; хранить, сохранятьto guard one's life [reputation] - оберегать свою жизнь [репутацию]
guard your health for the sake of your children - берегите своё здоровье ради детей
2) сохранять, поддерживать, не терятьto guard one's anonymity - сохранять своё инкогнито /имя неизвестным/
to guard one's composure /presence of mind/ - сохранять самообладание, не терять самообладания
3. (against, from) защищать; стоять на страже (интересов и т. п.)to guard smb. from evil influence - защищать /оберегать/ кого-л. от дурного влияния
to guard smb. against wind and rain - защищать кого-л. от ветра и дождя
she must guard herself against him - она должна блюсти себя /не давать ему вольничать/
4. (against) беречься, остерегаться; принимать меры предосторожностиto guard against misunderstandings [suspicions] - стараться заранее устранить возможные недоразумения [подозрения]
lock the door to guard against prowlers - кругом бродяги, запри дверь на всякий случай
5. сдерживать, контролировать (чувства, мысли и т. п.)to guard one's tongue /one's words/ - не говорить лишнего
6. карт. держать, не сбрасыватьto guard one's clubs - не сбрасывать /страховать, прикрывать/ трефы
-
13 необходимо
Необходимо - must be, need(s) to be, should be, shall be, is required, is necessary; it must be, it is imperative to, it is essential toIt is imperative to obtain results from the finite element analysis that reflect actual clamp conditions.Before starting fans in cold weather it is essential to ensure that any equipment susceptible to frost damage is adequately protected or drained.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > необходимо
-
14 проверять
1) (контролировать выполнение решений, соглашений и т.п.) to verify, to check, to control2) (тщательно обследовать) to examine, to inspect, to check up, to survey, to scrutinize, to winnowпроверять багаж — to inspect / to check luggage
3) (прошлую деятельность кого-л., документы) to screen, to check up (on)4) (испытывать) to test, to checkпроверять на радиоактивность — to test (smth.) for radioactivity
-
15 inspect
инспектировать; проверять; осматривать; контролировать -
16 inspect
[ɪnˈspekt]inspect внимательно остматривать, пристально рассматривать, изучать inspect инспектировать, производить осмотр, обследовать inspect инспектировать inspect контролировать inspect обследовать inspect освидетельствовать inspect проверять inspect просматривать inspect тщательно осматривать
См. также в других словарях:
Вифенд — Действующее вещество ›› Вориконазол* (Voriconazole*) Латинское название Vfend АТХ: ›› J02AC03 Вориконазол Фармакологическая группа: Противогрибковые средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› A41 Другая септицемия ›› B37 Кандидоз ›› B37.7… … Словарь медицинских препаратов
Амприлан — Действующее вещество ›› Рамиприл* (Ramipril*) Латинское название Amprilan АТХ: ›› C09AA05 Рамиприл Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› I10 I15 Болезни, характеризующиеся повышенным кровяным давлением… … Словарь медицинских препаратов
Этиол — Действующее вещество ›› Амифостин* (Amifostine*) Латинское название Ethyol АТХ: ›› V03AF05 Амифостин Фармакологическая группа: Детоксицирующие средства, включая антидоты Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› T45.1 Противоопухолевыми и… … Словарь медицинских препаратов
Пегасис — Действующее вещество ›› Пэгинтерферон альфа 2а (40 кДа)* (Peginterferon alfa 2a (40 KD)*) Латинское название Pegasys АТХ: ›› L03AB11 Пэгинтерферон альфа 2a Фармакологическая группа: Иммуномодуляторы Состав и форма выпуска Раствор для подкожного… … Словарь медицинских препаратов
Амприлан НД — Действующее вещество ›› Гидрохлоротиазид* + Рамиприл* (Hydrochlorothiazide* + Ramipril*) Латинское название Amprilan HD АТХ: ›› C09BA05 Рамиприл в комбинации с диуретиками Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ в комбинациях Нозологическая… … Словарь медицинских препаратов
Амприлан НЛ — Действующее вещество ›› Гидрохлоротиазид* + Рамиприл* (Hydrochlorothiazide* + Ramipril*) Латинское название Amprilan HL АТХ: ›› C09BA05 Рамиприл в комбинации с диуретиками Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ в комбинациях Нозологическая… … Словарь медицинских препаратов
Кабивен периферический — Действующее вещество ›› Аминокислоты для парентерального питания+Прочие препараты [Жировые эмульсии для парентерального питания + Декстроза + Минеральные соли] (Aminoacids for parenteral nutrition+Other medicines [Fat emulsions + Dextrose +… … Словарь медицинских препаратов
Кабивен центральный — Действующее вещество ›› Аминокислоты для парентерального питания+Прочие препараты [Жировые эмульсии для парентерального питания + Декстроза + Минеральные соли] (Aminoacids for parenteral nutrition+Other medicines [Fat emulsions + Dextrose +… … Словарь медицинских препаратов
Кабивен — Эта статья или раздел носит ярко выраженный рекламный характер. Это не соответствует правилам Википедии. Вы можете помочь проекту, исправив текст согласно стилистическим рекомендациям Википедии … Википедия
Нейпоген — Действующее вещество ›› Филграстим* (Filgrastim*) Латинское название Neupogen АТХ: ›› L03AA02 Филграстим Фармакологическая группа: Стимуляторы гемопоэза Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› D70 Агранулоцитоз ›› D71 Функциональные нарушения… … Словарь медицинских препаратов
Нолипрел — Действующее вещество ›› Периндоприл* + Индапамид* (Perindopril* + Indapamide*) Латинское название Noliprel АТХ: ›› C09BA04 Периндоприл в комбинации с диуретиками Фармакологическая группа: Ингибиторы АПФ в комбинациях Нозологическая классификация… … Словарь медицинских препаратов